![]() 日志正文
|
||
还磕头 许知县巧惩无赖武生
还磕头 华亭知县许公治,以廉明称,民无谤讟。 有某武生扭乡人来禀。许悉其人,因询何事。某云:“我行街上,伊担粪污我衣。” 许拍案曰:“尔乡氓,安得漫不经心,致坏相公衣?应重责不贷!”乡人哀求甚切。曰:“然则尔愿罚乎?可向相公叩首一百下。”即令某南向坐,乡人叩首于下,俾役数清楚。 数至七十余,曰:“止!我亦鹘突,犹未尔是文生,抑武生?”某对以武。 曰:“误矣。文生值叩一百,若武生祗须五十耳。当还叩二十。” 又令乡人南向坐,某叩首于下。某不肯,两役交捺之。 叩毕,武生愤愤而去。 清·诸晦香《明斋小识》
注释 还,huan,回,返还。 华亭,华亭县,清代华亭府府治,今江苏松江县。 许公治,许治,字宵野,清云梦县(今湖北安陆)人。乾隆四年进士,华亭县知县,任内“尝浚南北俞塘,濯锦港,横泾田,资灌溉,民甚德之。” 谤,诽谤;讟,du,怨言。 禀,下对上报告。 伊,他。 氓,同民,泛指下层百姓,草野之民。 相公,原指丞相、宰相,后对官员、秀才、上层社会男子敬称。 贷,宽免,饶恕。 俾,bi,门人;役,仆役,衙役。 鹘,hu,一读gu,鹘突,糊涂,模糊、混沌。 抑,抑或,还是。 祗,只,但。 捺,na,按,按住。
试译 华亭县知县许治,以廉洁公允著称,当地百姓对他评价很好。 一次,有个武生扭住个乡下人来告状。许县令平素了解这个武生,知道他常仗势欺人,便问他是什么事。武生说:“我走在街上,他挑粪,弄脏了我的衣服。” 许县令拍案喝问道:“你这个乡下人怎么这样不当心!弄脏了相公的衣服,必须从严从重惩罚!” 那个乡下人哀求得很可怜。许县令说:“你愿意受罚吗?可以向这位相公磕头一百下!”于是让武生面向南坐了上座,让乡下人跪在下面磕头,又派衙役计数。 磕到七十几下时,许治忽然喊道:“停!我办事胡涂,忘了问这位相公是文生,还是武生?”那人回答说是武生。 许县令说:“那么我错了。文生才值磕头一百,如果是武生,只须五十下。刚才磕了七十几下了,你应该还他二十下。” 于是又让乡下人向南坐上座,让武生在下面磕头。武生不肯,许治便命两个衙役从两边按他的头,磕了二十下才算了事。 武生气呼呼地走了。
最后修改于 2019-11-02 08:21
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?