日志正文
|
||
鳖 报·鼋 报
鳖 报
承节郎怀景元,钱塘人。宣和初,于秀州多宝寺,为蔡攸置局应奉。性嗜鳖。 一卒善庖,将烹时,先以刀断颈沥血。云味全而美。后患瘰疬,首大不可举,行必引首。既久蔓延不已,肤肉腐烂,首坠而死,宛若受刃之状。 景元自是不敢食鳖。 宋·洪迈《夷坚志·鳖报》
注释: 承节郎,宋代阶官名。徽宗政和(1111-1117)中,定武臣官阶五十三阶,第五十一阶为承节郎,以代旧官三班奉职。 蔡攸,蔡京长子,曾为宋徽宗、宋钦宗时期的宰相。 瘰疬,临床上所指的瘰疬,相当于西医的淋巴结结核。发于颈部、耳后,也有的缠绕颈项,延及锁骨上窝、胸部和腋下。在颈部皮肉间可扪及大小不等的核块,互相串连,其中小者称瘰,大者称疬,统称瘰疬。俗称疬子颈或老鼠疮。
试译: 宋代承节郎怀景元,是钱塘(今浙江杭州)人。宣和初年(1119年),在秀州(今浙江嘉兴)多宝寺蔡攸的官署里当差。怀景元生性喜欢吃鳖。 有一个士兵擅长做鳖,将要烹饪时,先用刀子砍断鳖的脖颈放血,说这样做出的鳖味道丰富而且美味。这个擅长做鳖的士兵,得了瘰疬,脑袋肿大的不能抬起,走路时一定要先伸出头来。过了很久,病开始蔓延,颈部皮肤上的肉开始腐烂,脑袋掉落而死,好像被人用刀砍过的模样。 怀景元从此以后再也不敢吃鳖了。
鼋 报
鼋是一种大鳖,凡物种特大,俗称就是成精了。 清康熙年间吴门进士顾三典特别喜欢吃大鼋。当地打鱼的知道后,每当捕获到大鼋,必到顾家出售。 有一天顾三典的岳母李老太太夜里做了个梦,梦见一个身穿金甲的人,苦苦哀求说:“我是大江里的三太子,被捕后现在你女婿那里,求您开恩放了我,我不会忘了您的恩德,必有厚报。” 李老太太也是慈悲之人,第二天一早,就派家人赶往女婿家救大鼋“三太子”。没成想厨子一大早就已经杀了大鼋,还剁成了几块儿。 这一年,顾进士家无缘无故突然起了大火,包括书籍等家当烧了个净光。 失火之前,也有些征兆。顾家的狗突然像人一样直立起来,用两只前足捧着两钵盂的水捧给主人。还有,正堂屋墙壁上出现顾家历代祖宗的影像,容貌依稀可辨好似画得一样。 术者高人说:“这是‘阳不藏阴’之像啊,(火属阳,水属阴,顾三典吃了“三太子”,水、阴弱,火、阳旺,狗通灵,想以水压火,没压住),怎不失火呢?”世上的事都有因果,违抗不得哦。
原文:江中三太子 苏州进士顾三典好食鼋,渔者知之,每得鼋,必售顾家。 顾之岳母李氏夜梦金甲人哀求曰:“吾江中三太子也,为尔婿某所获,幸免我,心不忘报。” 次早,遣家人驰救,则厨人已解之矣。是年进士家无故火自焚,图史散尽。 未焚之夕,家畜一犬忽人立,以前两足擎双盂水献主人。又见屋壁上有历代祖宗,状貌如绘。 识者曰:“此阳不藏阴之像也,其将火乎?”已而果然。 清·袁枚 《子不语·江中三太子》
最后修改于 2019-10-27 07:46
阅读(?)评论(0)
|
||
评论 想第一时间抢沙发么?