![]() 日志正文
|
||
天 台 取 经
绍兴丁巳岁,伪齐济州通判黄塍,死三日复苏。言有数人追之,往一公庭,见服绯绿人坐,云:“差汝押僧五百人至五台。”吾辞以家贫多幼累,不可行。左右吏前曰:“可差李主簿代之。”兼它非晚自有差使。复遣原追人送归,故得活。 后两日,本州山口县报,帅司差李主簿赴州点视钱粮。舍县驿中,一夕落枕暴亡。塍心知其代己死,为尽送终之礼。 居一岁,忽沐浴易衣,告妻子曰:“今当别汝,缘官中差我往天台取经。我平生得力者,缘看了华严经一遍。”语迄,瞑目而逝。 宋·洪迈 《夷坚志》
注释: 伪齐,公元1125年女真灭辽,征服西夏。继而进兵中原,南下攻宋,于1126年(宋钦宗靖康元年)冬,攻破汴梁。次年九月掳去徽、钦二宗,北宋亡。从此,在我国北方广大土地上建起金朝。1130年(金天会八年)在中原冀、鲁、豫地区建立一藩国,国号大齐,立叛宋降金的济南知府刘豫为大齐儿皇帝。南宋人则称其为“伪齐”。 济州,今山东济宁市。 通判,知府下掌管粮运、田亩、水利和诉讼等事项官员。 塍,读音chéng。 绯,红色。
试译: 绍兴丁巳(公元1137)年,伪齐的济州通判黄塍死了三天后又复活了。他说:“有几个人追着我,把我带到一个公堂上。我看见一个穿着红绿色衣服的人坐在大堂。说:‘命令你看押着五百个和尚去五台山’,我以家里贫穷,又有小孩子拖累为理由推辞,说现在不能够前往。他左右的小吏上前说:‘可以改派李主薄代替黄塍’。正好李主薄晚上有其他的事情。阴司官员便叫追我的人送我回去,因此我才能够活过来了。” 过了两天,济州山口县有报告说,上司派李主薄来济州差点钱财和粮食。住在县城驿站里,晚上刚刚躺到枕头上就突然死了。黄塍知道是李主薄代替自己而死的,便为李主薄做了送终的仪式。 过了一年,一天,黄塍忽然沐浴,换上新衣服。他告诉妻子说:“今天晚上我要和你分别了,因为阴司里的官员命令我去天台山取经。我这一生能够顺利,是因为看过一遍《华严经》。”说完话,闭上眼睛去世了。
最后修改于 2019-11-03 13:37
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?