![]() 日志正文
|
||
韩休力争吾寝乃安
始萧嵩以休柔和易制,引为同列。既知政事,峭直多折正嵩。 宋璟闻之曰:“不谓韩休乃能如此,仁者之勇也!” 上或宫中宴乐及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。 上尝临镜,默然不乐。左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦于旧,何不逐之?” 上曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。萧嵩奏事常顺旨,既退,吾寝不安。韩休常力争,既退,吾寝乃安。吾用韩休为社稷尔,非为身也。” 司马光:《资治通鉴》
注释: 韩休,字良士,唐京兆长安(今陕西西安)人,历任礼部侍郎、尚书右丞、黄门侍郎、同中书门下平章事(宰相)、太子少师,封宜阳县子。 萧嵩,唐南兰陵(今江苏常州)人,历任中书舍人、中书令、尚书右丞相,封徐国公。 柔和易制,性情和顺,容易受制。 同列,一起在朝班做事,即同事。 峭直,严峻刚直。 折正,纠正,指正。 仁者,有德行的人。 谏疏,臣下给皇帝上书提意见。 社稷,本义指土神和谷神,后代指国家及国家政权。
试译: 原先萧嵩认为韩休这个人性情温顺和缓,控制他比较容易,所以引荐他为宰相,与自己共同执政。没想到韩休上任后严肃认真,刚直不阿,时常当面纠正萧嵩的过失。 宋璟听说后感叹道:“没有想到韩休如此恪守节操,真是有德行、敢作为的人啊!” 玄宗时常在宫中设宴行乐或者到后苑骑猎游玩,稍有过失,就对身边随从说:“这事韩休是否知道?”话音刚落,韩休的劝谏书就送到了。 玄宗曾经对着镜子闷闷不乐,左右随从说:“自从韩休当了宰相,陛下比从前消瘦了许多,为什么不把他驱逐出朝廷呢?” 玄宗说:“我虽然消瘦了,天下一定富足了。萧嵩上奏的事情总是顺着我的意思,退朝以后,连睡觉都不安心。韩休经常据理力争,但退朝之后,就可以睡个安稳觉了。我任用韩休是为了国家考虑,不是为了我自己啊。” 韩休当为今日某些公务员之榜样。
最后修改于 2019-12-07 13:57
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?