![]() 日志正文
|
||
崂 山 道 士
崂山又名劳山,在即墨界,山中多一二百岁人。有高密张生者,读书道观。观有老道士,形貌怪丑,执樵苏之役。张意忽之。 一日买二牛,其家去山百里馀,若无人遣送。方踌躇顷,道士忽谓张曰:“君似有所思,得勿以牛故耶?吾为君送之。”张异其言,逡巡已失牛。比归,问家人,曰:“某日某时,有道人送二牛至。”忆其时,正立谈顷也。自是知非常人,颇礼之。 又一日,张为其徒说《周易》,道人从窗外听之,呼曰:“君所述,皆俗说。”试叩之,名理出人意表。生授其学,遂以说《易》擅东方。 一日薄暮,大雷雨震电。张闭门,从窗隙中见天神数百辈,围绕道士房,如作礼状。惊愕不敢喘息。比达曙,雨止,开门视之,道士门已反鐍,寂无人矣。 是夜,山中道观数十百处皆见道士焉。 清·王士祯 《池北偶谈》卷二十二
试译 崂山,又称作劳山,在山东即墨的管辖之内,山里有很多一二百岁的高龄人。高密县有个姓张的书生,在崂山道观读书。这道观中有位老道士,外貌古怪丑陋,干些砍柴之类的杂活。张生也没把他看在眼里。 有一天,张生买了两头牛,可是他家离崂山一百多里路,发愁没有人能够帮他送回去。正在作难时,老道士主动找来对他说:“你好像有什么难处,是不是没有人为你送牛回家的缘故?我可以替你送回去。”听其言张生很惊讶,更让他吃惊的是两头牛一刹眼功夫就不见了。等他回到家,问起家里人,家人说:“某一日某个时辰,有位老道人送来二头牛。”他回忆当时的情况,正是在崂山他和老道士谈话的时候。从此张生知道他不是普通人,改变态度,对他非常礼貌。 又一天,张生为他的徒弟们讲解《周易》,老道士从窗外经过听到了,大声说:“你讲的这些,都是普通的道理。”张生虚心向他求教,他解释的道理很是出人意料。于是张生向他学习,以后在山东一带以讲说《周易》而闻名。 一天傍晚,下起大雨,雷电交加。张生关紧房门,从窗户缝隙往外瞧,看有见数百位天神,把道士房间团团围住,好像都在膜拜行礼的样子。他大吃一惊,吓得不敢喘气。等到天亮雨停了,张生打开门一看,道士的门已经反锁,静悄悄的没有人了。 这天夜里,深山中和道观里有上百处出现老道士的身影。
最后修改于 2020-02-02 07:39
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?