![]() 日志正文
|
||
游 僧 借 缸 干山浮屠成,用俯仰两缸置于顶。缸巨重,非数十人不能举。 一日,有游僧来。环视久之,进与住持语曰:“某处造塔,而俯缸犹未傋,意欲借之以合其尖。皆得成就,无量无边功德。” 住持呒然,阳应曰:“诺。” 至晚,风雷大作,似闻举应声。平明瞩望,俯者竟失。 清·诸晦香 《明斋小识》
试译: 干山的佛塔修成以后,用俯仰两个缸放置在塔顶部。两个缸又大又重,没有几十人是搬不动的。 有一天,有位云游的和尚来到这里。他围着佛塔看了很长时间,进去对住持长老说:“有个地方建造佛塔,上面只有仰放的缸,而俯缸还没有弄到,希望能够借用俯缸一用来合塔尖。这样那佛塔就可以修建成了,您的功德也就无量无边了。” 住持长老听了,感到诧异,心想他反正无法搬动,就随口答应说:“好吧。” 当天晚上,风雨大作,雷声滚滚,好像还听到了搬动什么的声音。等到天明众人出门抬头望去,那巨大的俯缸竟然无影无踪了。
诸联,字晦香,青浦(今属上海)人。十一次应试不中,遂走两浙为幕僚。有《宁远堂诗集》。见《中国文言小说总目提要》第五编。
最后修改于 2020-03-05 14:48
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?