![]() 日志正文
|
||
尉迟敬德不谄媚得三利三益 吏部尚书唐俭与太宗棋,争道。上大怒,出为潭州。 蓄怒未泄,谓尉迟敬德曰:“唐俭轻我,我欲杀之,卿为我证验有怨言指斥。”敬德唯唯。 明日对云,敬德顿首曰:“臣实不闻。”频问,确定不移。上怒,碎玉珽于地,奋衣入。 良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者各有三,唐俭免枉死,朕免枉杀,敬德免曲从,三利也;朕有怒过之美,俭有再生之幸,敬德有忠直之誉,三益也。”
赏敬德一千段,群臣皆称万岁。 唐·张鷟《朝野佥载》
注释: 唐俭(579年-656年),字茂约。并州晋阳(今山西太原)人。凌烟阁二十四功臣之一。经历三朝五帝,封莒国襄公。 棋,下棋。 争道,指下围棋时抢先占据有利位置。 太宗,唐太宗李世民。 出为潭州,把唐俭贬为潭州刺史。 尉迟敬德,复姓尉迟,名恭,字敬德,唐初大将。 唯唯,谦卑地答应。 对云,这里指当面对证。 奋,抖动。 怒,谴责,此指自谴;怒过,改过。 玉珽,天子所持玉版。 段,通“缎”。
试译: 吏部尚书唐俭与唐太宗下棋,唐俭争着把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他贬为潭州刺史。 皇上蓄积的怒气并未发泄完,对尉迟敬德说:“唐俭轻慢于我,我想杀他,你为我证实唐俭有对我的怨言和指责。”敬德恭恭敬敬地答应了。 第二天在当堂对证时,敬德叩头说:“臣实在没有听说。”多次问他,依旧确定不变。唐太宗发怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖进入内室。 过了很久,唐太宗吃饭,并招来三品以上的官员都来赴宴。唐太宗说:“敬德做得对。有利处和益处各三样:唐俭避免冤枉而死,我避免错杀大臣,敬德避免委曲顺从,这是三大利处;我有了改过的美德,唐俭有了再生的侥幸,敬德有了忠直的声誉,这是三大益处。” 当即赏给尉迟恭绸缎一千匹。群臣一齐高呼“万岁”。
张鷟(zhuó)(约660-740年),字文成,自号浮休子,深州陆泽 (今河北深县)人,唐代小说家。于高宗李治调露年登进士第,蹇味道读其试卷,叹为"天下无双",被任为岐王府参军。此后又应"下笔成章"、"才高位下"、"词标文苑"等八科考试,每次都列人甲等。调为长安县尉,又升为鸿胪丞。 其间参加四次书判考选,所拟判辞都被评为第一名。员半千称他有如成色最好的青铜钱,万选万中, 他因此在士林中赢得"青钱学士"雅称。这个雅号后代成为典故,成了才学高超、屡试屡中者的代称。武后时,擢任御史。
专家在1300米高峰发现孙悟空陵墓 你知道的孙悟空可能是假的
最后修改于 2020-01-02 12:57
阅读(?)评论(0)
|
||
评论
想第一时间抢沙发么?